Пишмание Турецкая памук халва в шоколадной глазури 280г
(26,79 € kg)
Условия доставки
Состав: мука пшеничная, сахар, пальмовое масло, глюкоза, ароматизатор ванильный, вода, регулятор кислотности (лимонная кислота Е330), шоколад 10% (сахар, пальмовое масло, какао, эмульгатор соевый лецитин). Хранить в прохладном, сухом месте, защищенном от солнечных лучей. Предупреждение об аллергии: содержит глютен.
Страна производство ТУРЦИЯ
Пишмание (peesh-MAHN-ee-yay) — древняя турецкая сладость, возникшая в 15 веке. Ее еще называют «сказочной нитью», «струнной нитью», «натянутой нитью», «нитью льняной» или «льняной нитью». Английские названия «Candy Floss», «Floss Halva», «Cotton Candy». Вокруг Ниитхалваа ходит много историй и местных традиций. По-турецки «пишман» означает «сожаление». Турецкая поговорка: «Попробуй один раз и пожалеешь. Не пытайтесь, и вы пожалеете об этом тысячу раз».
Подготовка
Пишмание напоминает сладкую вату, но имеет другую текстуру и более глубокий вкус. В отличие от сладкой ваты, она содержит муку и масло. Богатая сахаром смесь сплетается в тысячи тонких нитей. Эти нити собираются в шарики и упаковываются, как конфеты. Пишманиед выпускается в нескольких вариантах: простой или шоколадный, покрытый молотыми фисташками или грецкими орехами. Пишманиед дополнительно ароматизируют ванилью или какао-порошком.
Изготовление настоящего пишмания требует большого мастерства. Традиционно изготавливается вручную. Сначала муку поджаривают на сливочном масле до легкого подрумянивания. Во-вторых, сахар плавят в воде до податливой температуры, затем много раз растягивают и складывают, пока не начнут образовываться волокна. Наконец, добавляется мука и тщательно перемешивается с сахаром многократными вытягивающими и складывающими движениями. Этот процесс повторяется в течение нескольких минут, пока волокна не примут форму тонкой нити.
Легенда о Сисмании и Пишмании
Многие легенды объясняют его происхождение. Самая популярная из них рассказывает о кондитере, который жил в Коджаэли и славился своими деликатесами. Люди стояли в длинных очередях, чтобы попробовать некоторые из его знаменитых угощений. Даже торговцы отклонялись от Шелкового пути, чтобы попробовать его восхитительные творения. Несмотря на успех, у кондитера были опасения. Глубоко влюбившись в прекрасную и фигуристую женщину, он испробовал все, чтобы завоевать ее сердце, но его любовь осталась безответной. В отчаянии она решила создать совершенно новую сладость и посвятить ее своему возлюбленному, надеясь вернуть любовь. Он много работал и создал красивые белоснежные шары. В честь любви он назвал сладость «шисмание», что в переводе с турецкого означает «моя толстая дама». Он тщательно надписал его и отправил несколько коробок любимой женщине. Это последнее усилие сработало, и ему удалось завоевать ее сердце.
Вскоре они поженились и жили долго и счастливо, по крайней мере, какое-то время. Затем ревность и хитрость его новой невесты превратили его жизнь в ад. Несмотря на свою большую любовь, он бросил ее и изменил название сладости с «шимание» на «пишмание», что означает «сожаление».