

(32,80 € kg)
Piegādes nosacījumi
Sastāvdaļas: kviešu milti, cukurs, hidrogenēta augu eļļa (palmu eļļa), glikoze, pistācijas 7%, vanilīns, sviests, sviesta aromatizētājs, ūdens, skābuma regulētājs (citronskābe E330), glabāt vēsā, sausā, aizsargātā no saules gaismas.
No kurienes nāk pavediens halwa?
Pişmaniye (peesh-MAHN-ee-yay) ir sens turku saldums, kas datēts ar 15. gadsimtu. To sauc arī par "pasaku pavedienu", "stīgu pavedienu", "izstieptu pavedienu", "diegu pavedienu" vai "lina pavedienu". Angļu nosaukumi "Candy Floss", "Foss Halva", "Cotton Candy" Pişmaniye apkārtnē ir daudz stāstu un vietējo tradīciju. Turku valodā "pişman" nozīmē "nožēlu". Kā saka turku teiciens: “Pamēģini vienreiz un nožēlo. Nemēģiniet, un jūs to nožēlosit tūkstoš reižu."
Sagatavošana
Pişmaniye atgādina kokvilnu, taču tai ir atšķirīga tekstūra un dziļāka garša. Atšķirībā no kokvilnas, tajā ir milti un sviests. Cukura bagātais maisījums tiek ievilkts tūkstoš smalkos pavedienos. Šos pavedienus savāc bumbiņās un iepako kā konfektes. Diegs ir pieejams vairākās šķirnēs, vienkāršā vai šokolāde, kas pārklāta ar maltām pistācijām vai valriekstiem. Pişmaniyed vēl vairāk aromatizē ar vaniļu vai kakao pulveri.
Lai pagatavotu autentisku pişmaniye, ir vajadzīgas lielas prasmes. To tradicionāli gatavo ar rokām. Vispirms miltus apgrauzdē ar sviestu, līdz tie ir viegli brūni. Otrkārt, cukuru izkausē ar ūdeni līdz elastīgai temperatūrai, pēc tam vairākas reizes velk un saloka, līdz sāk veidoties šķiedras. Beigās pievieno miltus un ar atkārtotām vilkšanas un locīšanas kustībām uzmanīgi sajauc ar cukuru. Šo procesu atkārto vairākas minūtes, līdz šķiedras iegūst smalka pavediena formu.
Leģenda par Sismaniye un Pişmaniye
Daudzas leģendas izskaidro tās izcelsmi. Populārākais no tiem stāsta par konditoru, kurš dzīvoja Kocaeli un bija slavens ar saviem gardumiem. Cilvēki stāvēja garās rindās, lai nogaršotu kādu no viņa slavenajiem gardumiem. Pat tirgotāji novirzījās no Zīda ceļa, lai nogaršotu viņa gardos darbus. Neskatoties uz panākumiem, konditorei bija bažas. Dziļi iemīlējies jaukā un izliektajā dāmā, viņš bija izmēģinājis visu, lai iekarotu viņas sirdi, taču viņa mīlestība palika bez atlīdzības. Izmisusi viņa nolēma izveidot pavisam jaunu saldumu un veltīt to savam mīļotajam, cerot atgūt mīlestību. Viņš smagi strādāja un radīja skaistas sniegbaltas bumbiņas. Par godu mīlestībai viņš saldumu nosauca par "şismaniye", kas turku valodā nozīmē "mana resnā dāma". Viņš to rūpīgi apzīmēja un nosūtīja pāris kastītes savai mīļotajai dāmai. Šīs pēdējās pūles izdevās, un viņam izdevās iekarot viņas sirdi.
Drīz viņi apprecējās un dzīvoja laimīgi, vismaz kādu laiku. Tad viņa jaunās līgavas greizsirdība un viltības padarīja viņa dzīvi par elli. Neskatoties uz savu lielo mīlestību, viņš viņu pameta un nomainīja salduma nosaukumu no "şimaniye" uz "pişmaniye", kas nozīmē "nožēlot".
Ražots Turcijā
Datu lapa